ICT (EA 337) – Identités, Cultures, Territoires
Les dernières publications
-
[hal-05048294] Saray, Lola, Lolo y otro/a/s gitano/a/sdel montón. Las series televisivas españolas entre esperento e inclusividad
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Françoise Richer-Rossi) le 27 avril 2025 à 13h54
[...]
-
[hal-05048293] Voix et visages des minorités . Explorations culturelles dans l'aire hispanique: art, littérature, société
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Françoise Richer-Rossi) le 27 avril 2025 à 13h50
[...]
-
[hal-05048292] Les représentations des minorités dans les mondes hispaniques: Actions, Interactions, Réactions (XV - XXI siècle)
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Françoise Richer-Rossi) le 27 avril 2025 à 13h40
[...]
-
[hal-05035708] Transports et mobilités : autonomisation ou pleine affiliation à l’histoire des sciences et des techniques ?
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Étienne Faugier) le 15 avril 2025 à 21h27
[...]
-
[hal-04973011] Introduction : Faire parler les objets
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Fabien Simon) le 2 mars 2025 à 13h27
[...]
-
[hal-04973009] De Calcutta à Londres, Paris ou Riga : imprimer et traduire les Asiatick Researches en Europe fin xviiie-début xixe siècle
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Fabien Simon) le 2 mars 2025 à 13h23
Les Asiatick Researches, périodique publié par la Société Asiatique de Calcutta à partir de 1788, ont largement circulé en Europe grâce aux rééditions de Londres et aux traductions allemandes et françaises. Ces circulations ont […]
-
[hal-04973008] Documenter et décrire les langues d’Asie : histoire et épistémologie
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Émilie Aussant) le 2 mars 2025 à 13h17
Based on a conference organized by the Société d'histoire et d'épistémologie des sciences du langage, this book studies the documentation and description of Asian languages from a historical and epistemological perspective. The term “Asia” is used here in its […]
-
[hal-04973007] Une oraison mobile : itinéraire d’un Notre Père en « langue des Sauvages »
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Fabien Simon) le 2 mars 2025 à 13h12
Le texte de huit lignes apparaît dans le Thresor de l’histoire des langues de cest univers de Claude Duret (1613). Il est intitulé « Oraison dominicale en langue des Sauvages ». Nous souhaitons ici en suivre l’itinéraire, en amont – […]
-
[hal-04973005] Le Notre Père, outil linguistique et objet de savoirs (XVIe-XIXe siècle)
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Fabien Simon) le 2 mars 2025 à 13h07
[...]
-
[hal-04972752] Orientalismo in tipografia (fine XVII-inizio XIX secolo). Un'introduzione
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Fabien Simon) le 1 mars 2025 à 18h11
[...]
-
[hal-04972747] Orientalismo in tipografia
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Fabien Simon) le 1 mars 2025 à 18h07
[...]
-
[hal-04972737] Printing the World in Paris. The Oratio dominica CL linguis of 1805
par ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Fabien Simon) le 1 mars 2025 à 17h57
This article explores the Oratio dominica CL linguis, a seemingly dry text consisting simply of 150 Our Fathers translated into 150 languages, printed in 1805 by Jean-Joseph Marcel, director of the Imprimerie impériale in Paris. It was, however, directly linked to the time of creation, […]