Zimina-Poirot Maria

Maître de conférences en linguistique anglaise
01.57.27.56.76
maria.zimina-poirot@u-paris.fr
Présentation
- Co-responsable du Master ILTS
- Co-responsable de l’Axe transversal de l’EA CLILLAC-ARP : Linguistique de corpus : variation, normes, genres textuels
- Responsable scientifique de la plateforme Pure Neural Server – CLILLAC-ARP – plateforme de traduction automatique sur serveur université
- Responsable scientifique du plateau iTrameur
- Membre invité du Conseil de gestion de l’UFR EILA
- Membre du Groupe de travail Technology du réseau EMT (European Master’s in Translation).
- Membre du Groupe de Projet GP3 : Corpus multilingues et plurilingues, Consortium CORLI
Enseignement
- Compétences rédactionnelles : Langues contrôlées
- Gestion de projet : Outils de traduction de site
- Recherche documentaire et structuration de l’information
- Mémoire Recherche documentaire
- Mise à niveau Mémoire
Activités de recherche
Formation
- 2004 : Thèse de Doctorat en Sciences du langage « Approches quantitatives de l’extraction de ressources traductionnelles à partir de corpus parallèles« , soutenue le 26 novembre 2004, sous la direction de Prof. André Salem, mention : très honorable, félicitations du jury à l’unanimité. Benoît Habert (président), Éric Gaussier, André Salem, Monique Slodzian, Université de la Sorbonne nouvelle – Paris 3.
- 1999 : Diplôme d’études approfondies de sciences du langage et traductologie. Mémoire sur les méthodes d’alignement de textes bilingues, sous la direction de Prof. André Salem, mention : très bien, Université de la Sorbonne nouvelle – Paris 3.
- 1998 : Master of Letters (linguistique, traductologie et enseignement de langues étrangères, option : anglais et français). Mémoire sur les applications de bases de données électroniques à la recherche linguistique, mention : très honorable, félicitations du jury, faculté de langues étrangères, Université d’Etat Lomonossov de Moscou, Russie.
- 1997 : Bachelor of Arts in Modern Languages with Honours, First Class with Distinction in English and French, School of Internation Studies and Law, Coventry University, UK.
Emplois précédents
2007-2012 :
Mission pour le compte d’Orange Business Services Trading solutions :
- Participation à la campagne d’évaluation de moteurs de recherche sémantiques pour l’entreprise
- Mise en place du corpus documentaire dédié au nouveau système MoIP Open Trade pour les salles de marchés
- Rédaction et traduction de la documentation technique (français/anglais)
- Création des glossaires métier
- Gestion des flux documentaires au sein de la GED
2007-2012
-
2007 : Chargée de recherche, INSERM.
-
2007 : Vacataire, Université Paris Diderot-Paris 7, Fédération de recherches en Sciences de la ville.
-
2006 : Chargée de recherches, LIPN, Université Paris Nord – Paris 13.
-
2005-2006 : Chargée de cours, INaLCO.
-
1999-2005 : Chargée de cours, Sorbonne nouvelle – Paris 3.
-
2001-2003 : Attachée temporaire d’enseignement et de recherche à mi-temps, Sorbonne nouvelle – Paris 3.
-
2000 : Chargée de recherches, IRDES, Paris.
-
1996-1997 : Word Processing Operator (TEMPUS project), School of International Studies and Law, Coventry University (UK).